Sentence examples of "дефицит" in Russian with translation "déficit"

<>
Закрывая дефицит рабочих мест Америки En finir avec le déficit d'emplois aux Etats-Unis
Дефицит образования в Латинской Америке Déficit éducatif en Amérique latine
У Америки огромный торговый дефицит? Et le gigantesque déficit commercial américain ?
У нас остаётся 10% дефицит. Donc cela nous laisse avec un déficit de 10 pour cent.
Правительство США позволяет себе огромный дефицит. Le gouvernement américain a lui-même tiré parti le situation en accumulant d'importants déficits extérieurs.
Сейчас торговый дефицит подобен горячим картофелинам. Cependant, les déficits commerciaux sont un sujet brûlant.
Когда Америка начала войну, имел место дефицит. Lorsque l'Amérique est entrée en guerre, le pays était déjà en déficit.
В Америке - дефицит, а не избыток сбережений. L'Amérique possède un déficit d'épargne, pas une surabondance.
Дефицит технологий для борьбы с глобальным потеплением Réchauffement climatique, technologie en déficit
Сейчас Европа, в свою очередь, финансирует дефицит США. En retour, l'Europe a financé les déficits américains.
Дефицит этого года составит около полу триллиона долларов; Le déficit 2008 frisera le demi trillion de dollars ;
Греция должна сократить свой дефицит примерно на 4% ВВП. La Grèce doit faire fondre son déficit de quelque 4% du PIB.
К торговому и бюджетному дефициту добавился дефицит рабочих мест. En plus des déficits commerciaux et budgétaires s'est créé maintenant un déficit d'emplois.
Таким образом, огромный бюджетный дефицит, по-видимому, будет сохраняться. Il semble donc que les déficits budgétaires massifs soient destinés à perdurer.
Результатом стал огромный бюджетный дефицит к середине 1980-х. Cela s'est terminé par un déficit budgétaire énorme au milieu des années 1980.
дефицит текущего счета увеличивался (достиг 15% ВВП в 2008 году); le déficit du compte courant enflait (pour atteindre 15% du PIB en 2008) ;
В Европе внешний дефицит Америки поддерживает единственный источник экономического роста. En Europe, le déficit extérieur américain entretient la seule source de croissance.
Наверно самым большим недостатком в аргументе правоверных является торговый дефицит. Il est possible que le point le plus faible parmi les arguments des convaincus soit le déficit commercial.
Чрезмерный финансовый дефицит во многих странах запада должен быть сокращен. Les déficits fiscaux excessifs de nombreux pays occidentaux doivent être réduits.
Однако особый дефицит наблюдается в области понимания и способности объяснить. En fait, nous souffrons d'un déficit particulier lorsqu'il s'agit de notre compréhension explicative.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.