Sentence examples of "деятельность" in Russian with translation "activité"
И они деморализуют профессиональную деятельность двояко.
Et elles démoralisent l'activité professionnelle de deux façons.
Нельзя позволять, чтобы такая деятельность продолжалась.
De telles activités ne peuvent plus être autorisées.
Посмотрите как может выглядеть деятельность мозга.
Jetez un coup d'oeil à quoi l'activité cérébrale pourrait ressembler.
Во-вторых, они деморализуют эту деятельность.
Et deuxièmement, elles démoralisent l'activité elle-même.
Правительство, не вмешивающееся в экономическую деятельность людей.
Un gouvernement qui ne s'ingère pas dans l'activité économique privée.
Именно эта деятельность сильно ускоряет лечение пациентов.
C'est l'activité qui semble accélérer le plus le traitement.
Всего лишь несколькими уравнениями можно смоделировать деятельность неокортекса.
Avec seulement une poignée d'équations, vous pouvez simuler l'activité du néocortex.
Разве вы не говорили, что сократите эту деятельность?
N'aviez-vous pas affirmé que vous mettriez vos activités en sourdine ?
Мы можем видеть их кипучую деятельность во всей красе.
Nous pouvons voir dans la beauté de leur forme et de leur fonction, leur activité incessante.
Как я и обещал, свою деятельность я частично уменьшил.
Comme je l'ai promis, j'ai partiellement réduit mes activités.
Как я только что сказал, нервная деятельность может изменить коннектом.
Et comme je vous le disais justement, l'activité neuronal peut changer le connectome.
С начала промышленной революции деятельность человека существенно изменила состав атмосферы.
Depuis le début de la révolution industrielle, l'activité humaine a substantiellement modifié la composition de notre atmosphère.
Экономическая деятельность со всех сторон ограждается правилами, инструкциями и ограничениями.
L'activité économique est donc à tous égards contrôlée par des règles, des règlementations et des restrictions.
Нервная деятельность - это его вода, а коннектом это его русло.
L'activité neuronale est son cours d'eau, et le connectome son lit.
Одна из причин в том, что терроризм - как правило, организованная деятельность.
D'une part, le terrorisme est une activité généralement organisée.
Эта деятельность должна проводиться в рамках экономического развития всей Средней Азии.
Ces activités devraient être étudiées dans le cadre d'un développement économique de l'Asie centrale.
Кейнс подчеркивал несостоятельность ожиданий, на которых основывается экономическая деятельность децентрализованных рынков.
Keynes insistait sur le fait que dans les marchés décentralisés l'activité économique se fonde sur des prévisions qui ne sont guère fiables.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert