Sentence examples of "дилеммах" in Russian
Translations:
all109
dilemme109
По сравнению с этими обязательствами мало что можно получить от информирования общественности о том, как в действительности функционирует экономика, и о дилеммах экономической политики.
En comparaison à ces impératifs, informer le public du véritable fonctionnement de l'économie et des dilemmes de la politique économique n'a que peu d'intérêt.
Человечество стоит перед критической дилеммой:
L'humanité toute entière est confrontée à ce dilemme crucial:
Есть несколько широко известных социальных дилемм.
Et il y a quelques histoires mythiques de dilemmes sociaux.
Турция - сложная страна с множеством дилемм.
La Turquie est un pays compliqué, aux multiples dilemmes.
о "дилемме заключённого" и "трагедии общин".
Le dilemme du prisonnier et la tragédie des biens communs.
Ислам сегодня стоит перед аналогичной дилеммой.
L'Islam est aujourd'hui confronté à un dilemme analogue.
Дилемма, поставленная Китаем перед демократическими режимами, очевидна.
Le dilemme posé par la Chine aux régime démocratiques est compréhensible.
Эта дилемма развития указывает на третий фактор:
Ce dilemme de développement annonce le troisième facteur :
Другой значимой социальной дилеммой является "трагедия общин".
L'autre histoire majeure des dilemmes sociaux est la tragédie des biens communs.
Человечество должно начать решать эту водяную дилемму.
L'humanité doit commencer à résoudre ce dilemme de l'eau.
НПС также сталкивается и с рядом экономических дилемм.
Le CNT est confronté à un certain nombre de dilemmes économiques.
Из этого трудного выбора вытекает еще одна дилемма.
De ces choix difficiles découle un autre dilemme.
Что касается Запада, то он столкнулся с дилеммой.
Quant à l'Occident, il est confronté à un dilemme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert