Sentence examples of "диссонанса" in Russian
Translations:
all7
dissonance7
Однако особенно поразительным примером когнитивного диссонанса является дипломатия Израиля.
La diplomatie israélienne, en revanche, est un surprenant exemple de dissonance cognitive.
Причина в том, что, когда мы покупаем бензин, мы по сути инвестируем в вид когнитивного диссонанса.
Et bien, la raison c'est que, parce que, quand nous achetons de l'essence, nous sommes très sensible à ce genre de dissonance cognitive.
Это требует, в первую очередь, замены когнитивного диссонанса, при котором Израиль мечтает о взаимодействии с Братьями-мусульманами в Египте, но отказывается от этого пути с потомками Братьев в Газе, - Хамасом.
Ceci exigerait, d'abord et avant tout, de résoudre cette dissonance cognitive par laquelle Israël rêve d'un engagement auprès des Frères musulmans d'Égypte, mais refuse cette idée avec la descendance gazéenne des Frères, le Hamas.
Такая вот когнитивная психология - понимаете ли, когнитивный диссонанс - вот что я испытал.
Donc, c'était vraiment de la psychology cognitive - vous savez, une dissonance cognitive - dont je faisais l'expérience.
Этот опыт изменил меня больше, чем что-либо - в тот единственный момент, слушая диссонанс и гармонию поющих людей, поющих вместе, их единение,
L'expérience la plus bouleversante de ma vie - en un instant, entendre dissonance et harmonie et des gens chanter, chanter ensemble, la vision partagée.
Таким образом, когнитивный диссонанс - это неотъемлемая часть нашего поведения по отношению к вопросу нефти, и крайне важно, как мы реагируем на разлив нефти.
Et alors, la dissonance cognitive fait partie intégrante de notre manière de gérer le pétrole, et c'est très important pour la gestion des fuites de pétrole.
Мы должны сконцентрироваться на молекулах, а не отвлекаться на PR-представления, не отвлекаться на когнитивный диссонанс возможности улучшения экологии с сохранением сегодняшней ситуации.
Nous devons rester concentrés sur les molécules et ne pas être distraits par le spectacle, ne pas se laisser distraire par les dissonances cognitives des possibilités vertes qui sont présentes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert