Sentence examples of "добавленного" in Russian with translation "ajouter"

<>
Translations: all365 ajouter316 mettre39 rajouter10
Страны, принимающие иммигрантов, получают выгоду от того, что все, за исключением маргинальных иммигрантов, производят больше добавленного продукта, чем они получают в виде заработной платы. Les pays de l'émigration en sortent gagnants car tous les immigrés, à l'exception des travailleurs immigrés, produisent une plus forte valeur ajoutée que celle qu'ils récupèrent dans les salaires.
Страны - эмигранты получают выгоду от того, что их граждане, за исключением самых маргинальных эмигрантов, получают такую заработную плату в Западной Европе, которая может с лихвой компенсировать потерю добавленного национального продукта, а также субъективную и объективную стоимость эмиграции. Les pays de l'émigration en bénéficient parce que leurs ressortissants peuvent toucher en Europe de l'est des salaires qui, excepté pour les travailleurs émigrés les plus marginaux, sont plus que suffisants pour compenser la perte de valeur nationale intérieure ajoutée et les coûts subjectifs et objectifs de la migration.
"Ключ в замке", - добавил он. "La clé est dans la serrure", ajouta-t-il.
Шотландский госсекретарь Алистер Кармайкл добавил: Le secrétaire d'État britannique pour l'Écosse, Alistair Carmichael, a ajouté :
Теперь можно добавить живые организмы Et alors nous sommes prêts à y ajouter l'organisme vivant.
Цвет добавлен по двум причинам. La couleur est ajoutée pour deux raisons.
Я добавлю ещё вот что. Je vais aussi ajouter autre chose.
Например, добавлю этому персонажу конечностей. Ici par exemple je vais lui ajouter des membres.
Теперь я добавлю немного ударных. Maintenant je vais ajouter des percussions.
Вы добавляете каплю в систему. Vous ajoutez la goutte au système.
Теперь я добавляю басовую дорожку. Là j'ajoute une ligne de basse.
Теперь он добавил трактор на сцену. Là il a ajouté un tracteur à la scène.
Спасибо, что добавил меня в друзья. Merci de m'avoir ajouté comme ami.
"Это, - добавил он, - должно успокоить тревогу". Cela, ajoute-t-il, "devrait permettre un certain confort".
Поэтому они добавили два дополнительных компонента. Alors ils ont ajouté deux autres composants.
"У меня хорошие дети", - добавляет она. "J'ai de bons enfants ", ajoute-t-elle.
И мы можем добавлять новые данные. Et nous pouvons ajouter de nouvelles données.
Я никого не добавляю в друзья. Je n'ajoute personne à ma liste d'amis.
Г-н Алдерсон из города Китли добавил: M. Alderson, de Keighley, a ajouté :
И поэтому мы добавили ручные дыхательные мешки. Et donc nous avons ajouté ces soufflets manuels.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.