Sentence examples of "доказательства" in Russian with translation "preuve"
Есть серьёзные доказательства эффекта всасывания
Il y a des preuves considérables de "upsuck" dans le royaume animal.
Доказательства слабости Америки достаточно очевидны.
Les preuves de cette lassitude sont assez claires.
Далее, нам нужна правильная наука, доказательства.
Ensuite, nous avons besoin de science réelle, de preuves réelles.
Таким образом, бремя доказательства незаметно сдвинулось.
Aussi, de manière insidieuse, la responsabilité de la preuve est rejetée sur l'autre.
Научные доказательства не поддерживают такие аргументы.
Ces avis n'ont aucune preuve scientifique à l'appui.
И существуют доказательства, подтверждающие этот тезис.
Cette théorie est soutenue par quelques preuves.
Они приводят убедительные доказательства данных общеизвестных фактов.
Le rapport avance des preuves convaincantes concernant des faits élémentaires ;
А сейчас давайте рассмотрим доказательства существования темной материи.
Ok pour maintenant, revenons à la preuve de l'existence de la matière noire.
Лучшего доказательства концепции я и не могла желать.
Je n'aurais pas pu demander une meilleure preuve de concept.
Доказательства связи с заболеваемостью раком были менее убедительными.
Les preuves pour ce qui concerne le cancer sont moins certaines.
Доказательства вырождения по Баверезу не столь убедительны, как он думает.
Les preuves de dégénérescence apportées par Baverez ne sont pas aussi convaincantes qu'il veut bien le croire.
Есть кое-какие доказательства того, что общественные беспорядки вытекают из неравенства.
Il existe certaines preuves que les troubles sociaux découlent de l'inégalité.
Зонд "Мессенджер" нашел доказательства того, что на планете Меркурий есть лед.
La sonde Messenger a rapporté des preuves de l'existence de glace sur la planète Mercure.
Этот человек проплыл вокруг Северного Полюса, какие ещё доказательства вам нужны?
Cet homme a fait le tour du Pôle Nord à la nage, que vous faut-il de plus comme preuve ?
Вопреки её функции доказательства истины, в этих примерах она помогала подделывать факты.
En contradiction avec sa fonction de preuve d'une vérité, la photographie a contribué ici à la fabrication d'un mensonge.
Какие еще есть доказательства тому, что язык может быть зашифрован в письменности?
Quelle autre preuve y a t'il que l'écriture pourrait en fait encoder une langue ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert