Sentence examples of "долгосрочная цель" in Russian with translation "objectif à long terme"

<>
Translations: all9 objectif à long terme8 other translations1
Мы знаем также, каковы долгосрочные цели их лидеров: Nous connaissons aussi les objectifs à long terme de leurs dirigeants :
И сейчас нам нужно, чтобы они согласились с долгосрочной целью, а потом - с краткосрочной. Et maintenant nous devons les conduire à accepter un objectif à long terme, et des objectifs à court terme.
Независимая финансовая власть, возможно, могла бы реализовать долгосрочные цели общества в этих областях лучше, чем политики, внимание которых сосредоточено на следующих выборах. Une autorité fiscale indépendante pourrait sans doute appliquer les objectifs à long terme d'une société dans ces domaines mieux que les politiciens qui ont leurs yeux fixés sur les prochaines élections.
Америка, Индия, Европа и Япония столкнутся с растущим конфликтом между своими краткосрочными военными потребностями в регионе и долгосрочными целями, направленными на содействие политическим реформам для создания более стабильных и надежных партнеров. L'Amérique, l'Inde, l'Europe et le Japon vont être confrontés à des tensions croissantes entre leurs besoins militaires à court terme dans la région et leurs objectifs à long terme de promotion de la réforme politique afin de se créer des partenaires plus stables et fiables.
Пока ему не хватает сил для достижения более амбициозных целей, его непримиримость ни в коем случае не исключает переговоров с Израилем или даже мирных соглашений, если такие соглашения будут служить его долгосрочным целям. Tant qu'il n'a pas la force nécessaire pour atteindre ses objectifs les plus ambitieux, son intransigeance n'empêche en rien des négociations avec Israël et même des traités de paix, tant que ces accords vont dans le sens de ses objectifs à long terme.
И если мы сможем прийти к соглашению в Копенгагене, и люди согласятся с долгосрочной целью сокращения выбросов углекислого газа, и с краткосрочными целями, которые должны быть достигнуты, так, чтобы это не было просто пустым словом; Si vous pouviez obtenir un accord à Copenhague, où les gens auraient accepté, A, un objectif à long terme de réduction des émissions de carbone, B, des objectifs à court terme pour que ce ne soit pas juste abstrait ;
Для решения этой задачи мы втроем - на основе плана действий, принятого в результате консенсуса, достигнутого на обзорной конференции ДНЯО в 2010 году - одобрили ряд срочных, практических шагов в направлении долгосрочной цели по созданию мира, свободного от ядерного оружия. Pour répondre à ce défi, nous avons - dans le cadre du plan d'action adopté par consensus lors de la Conférence d'examen 2010 du Traité de non-prolifération (TNP) - approuvé une série de mesures pratiques à prendre d'urgence dans l'objectif à long terme d'un monde libéré des armes nucléaires.
Я также предлагаю создать точную "дорожную карту" в отношении общей внешней политики по вопросам энергоснабжения, которая обозначит как краткосрочные, так и среднесрочные и долгосрочные цели, с определением временных рамок для их реализации. Je propose également l'élaboration d'une "feuille de route" précise pour une politique énergétique communautaire, qui définisse les objectifs à court, moyen et long terme, ainsi qu'un calendrier spécifique pour leur mise en oeuvre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.