Sentence examples of "доллара" in Russian

<>
Почему он стоит 22 доллара? Pourquoi ça coûte 22 dollars?
Но нескончаемые расходы США подорвали репутацию доллара, а излишнее количество долларов на мировых рынках привело к понижению его стоимости. Mais les habitudes dispendieuses des Américains ont entamé la réputation du billet vert, déprécié par ailleurs par un excédent de liquidités sur les marchés mondiaux.
Я заплатил ему четыре доллара. Je lui ai payé quatre dollars.
Я потратил только три доллара. Je n'ai dépensé que trois dollars.
Сбережения американцев и будущее доллара Le taux d'épargne américain et l'avenir du dollar
Никакого обвала доллара не предвидится. Aucune menace d'effondrement du dollar.
Люди дают по три доллара. Les gens donnent trois dollars.
С пересмотром курса доллара уже опоздали. Un réalignement du dollar était nécessaire depuis longtemps.
Каждую упаковку продавал по 2 доллара. Elles se vendaient à deux dollars l'une.
Он стоит 22 доллара для студента. Cela coûte 22 dollars à l'étudiant.
Сохранит ли евро свою стоимость против доллара? Celui-ci se maintiendrait-il face au dollar ?
Каково же, с учетом этого, будущее доллара? Quel est alors l'avenir du dollar ?
ФРС также не стремится специально понижать стоимость доллара. Sa politique n'est bien sûr pas non plus de faire baisser la valeur du dollar.
Всего только 0,10 доллара США на человека. Seulement 0,10 dollar par personne.
Тем не менее курс доллара остаётся относительно высоким: Pourtant, le dollar est toujours relativement fort :
Эти факторы дают основание ожидать дальнейшего ослабления доллара. Ces facteurs laissent à penser qu'il faut s'attendre à d'autres faiblesses du dollar.
Три четверти часа спустя, он заработал 32 доллара. Après trois quarts d'heure, il a ramassé 32 dollars.
Настало время отправить политику сильного доллара на покой. Il est grand temps que l'ineptie de la politique du dollar fort soit abandonnée.
Эти аргументы объясняют большую роль доллара в торговле. Ces arguments expliquent le rôle important joué par le dollar dans le commerce.
В текущем обесценивании доллара заключается глубокая и грустная ирония. Il y a un véritable paradoxe lié à la dépréciation du dollar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.