Sentence examples of "дорогами" in Russian with translation "route"
Как можно создать жизнеспособное государство, если оно испещрено заборами, военными дорогами и колючей проволокой?
Comment imaginer un État viable dépecé par des barrières, des routes militaires et des barbelés ?
Те, кто проживал на востоке против своей воли, теми же поездами и дорогами вернулись в западную часть России.
Parce que les personnes à l'est, qui d'ailleurs ne voulaient pas rester la bas ont utilisé ces trains et ces routes pour retourner à l'ouest.
Водители, направляющиеся в сторону Есеника, должны иметь в виду наличие снежной каши в Червеногорском седле",- сообщил сегодня ЧАН (Чешскому Агентству Новостей) диспетчер шумперкского управления дорогами.
Les conducteurs circulant en direction de Jeseník doivent s'attendre à rencontrer au col dit "Červenohorské sedlo" une couche de neige épaisse et molle "a déclaré aujourd'hui à ČTK le chef des services d'entretien des routes du district de Šumperk.
Она также обеспечила контроль над ключевыми дорогами на юге и востоке от Бейрута, которые ранее находились под преимущественным контролем друзского лидера Валида Джамблатта, а также снова обеспечила себе доступ к столичному аэропорту и морским портам.
Il a également pris le contrôle des principales routes au sud et à l'est de la ville au détriment du dirigeant druze Walid Jumblat et assuré son accès à l'aéroport et aux ports de la capitale.
Он недвусмысленно поддержал Карту Дорог Квартета.
Il a pleinement avalisé la feuille de route pour la paix du Quartet.
Она непредсказуема - как эта сельская дорога.
Elle est imprévisible - comme cette route de campagne bizarre.
Представьте только такие машины на дороге.
Imaginez qu'il n'y ait que des voitures à 40 miles par gallon sur les routes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert