Sentence examples of "дорого" in Russian with translation "cher"
неспособность ее избежать является дорого обошедшейся ошибкой.
ne pas l'empêcher est une erreur qui coûte cher.
Их дорого строить, но дороже НЕ строить.
Ils coûtent cher à installer, mais encore plus cher si on ne le fait pas.
Образование дорого, потому что в нем заняты люди:
L'éducation coûte cher parce qu'elle utilise un capital humain :
За всё, что легко получается, приходится очень дорого платить.
Pour tout ce qui peut être facilement obtenu, nous devons payer cher.
Но делать большие фигуры было слишком трудно и дорого.
Mais en faire de grands volumes était trop lourd et trop cher.
Компании розничной торговли пришли к выводу, что это неоправданно дорого.
Et les magasins ont décidé que ce serait bien trop cher.
"Это невозможно или слишком дорого или не принесёт мне выгоды".
"C'est impossible" ou "Ça coûte trop cher" ou "Ça ne m'apportera rien".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert