Sentence examples of "достаточными" in Russian with translation "suffisamment"
Это работает, когда доля МВФ от долга страны невелика, а страна обладает достаточными ресурсами для его обслуживания.
Cela fonctionne lorsque la part du FMI dans la dette d'un pays est réduite, et que ce dernier a suffisamment de ressources pour la rembourser.
И ни израильские левые (которых не так много осталось), ни ФАТХ не обладают достаточными силами, чтобы поддерживать двухсторонний вариант развития событий.
Et ni la gauche israélienne (ou ce qu'il en reste), ni le Fatah ne sont suffisamment forts pour soutenir cette solution.
Обама достаточно умён, чтобы осознавать это.
Obama est suffisamment intelligent pour comprendre cela.
Ты достаточно времени проводишь со своими детьми?
Passes-tu suffisamment de temps avec tes enfants ?
Лёд достаточно толстый, чтобы по нему ходить.
La glace est suffisamment épaisse pour marcher dessus.
Вы достаточно времени проводите со своими детьми?
Passez-vous suffisamment de temps avec vos enfants ?
Теперь корпус достаточно легок, чтобы ходить по лаборатории.
Avec ce changement, le corps du haut est suffisamment léger pour marcher dans un laboratoire.
У нас достаточно времени, чтобы успеть на поезд.
Nous disposons de suffisamment de temps pour attraper le train.
Жизнь достаточно сложна и без страха перед законом.
La vie est suffisamment compliquée sans qu'on y ajoute la crainte du juridique.
Кто будет тем, кому мир отделит достаточно внимания?
Qui est celui qui pourra obtenir suffisamment d'attention de ce monde?
У нас ещё достаточно времени, чтобы обсудить это.
Nous avons encore suffisamment de temps pour en discuter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert