Sentence examples of "достичь" in Russian

<>
Translations: all796 atteindre429 obtenir59 other translations308
Этого невозможно достичь в одночасье. Ce ne sera pas possible du jour au lendemain.
Мы действительно можем достичь синтеза. On peut en fait réaliser la fusion.
Как мы можем этого достичь? Alors comment faire?
Достичь это невозможно без страданий. Cela ne se fera pas sans souffrance.
Как достичь согласия с Ираном Comment négocier avec l\u0027Iran
Достичь прочного мира трудно, но реально. Une paix durable est difficile mais pas impossible.
Можно ли этого достичь существующими знаками? Est-ce qu'on pourrait y arriver avec les panneaux existants?
Этого можно достичь, комбинируя возобновляемые источники. On peut le faire en combinant les énergies renouvelables.
Даже африканские страны могут этого достичь. Même les pays d'Afrique peuvent y arriver.
Как достичь мира на Ближнем Востоке Une Feuille de route pour la paix viable
Но как можно достичь разделения труда? Mais comment se spécialiser ?
И мы можем достичь намного большего. On peut aller encore beaucoup plus loin.
Если этого достичь, остальное станет лёгкой прогулкой. Quand c'est acquis, le reste roule pratiquement tout seul.
Нужно достичь температуры в 150 миллионов градусов. Il faut maintenir quelque chose à 150 millions de degrés.
Понадобилось бы 800 штук, чтобы достичь орбиты. Il en faudrait 800 pour aller en orbite.
Вы можете достичь этого, зарабатывая больших денег. Vous pouvez y arriver en gagnant beaucoup d'argent.
Этого же мы хотим достичь нашим проектом. Et avec les 99, c'est ce que nous cherchons à faire.
Я хочу чего-то достичь в жизни. Je veux être quelqu'un quand je serai grand.
Тут задача в том, чтобы достичь именно нуля. Là, c'est quelque chose qui doit arriver à zéro.
Мелкомасштабные демонстрационные проекты показывают, как можно достичь успеха; Des projets de démonstration à petite échelle montrent comment réussir ;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.