Sentence examples of "другое" in Russian

<>
Я хочу написать нечто другое. Je veux écrire quelque chose d'autre.
Одно повлекло за собой другое. Une chose entraîna l'autre.
Платой было что-то другое. On les a payé avec autre chose.
Одно вымерает, чтобы другое выжило. L'une disparaît pour que l'autre survive.
Но это совсем другое дело. Mais c'est là un autre débat.
Однако существует другое потенциальное последствие. Une autre conséquence potentielle découle de cette approche.
И что-то другое произошло. Et c'est autre chose qui s'est passé.
Президент Венесуэлы Чавес - другое дело. Le Venezuela de Chávez est une autre histoire.
Руководитель, конечно, совсем другое дело: Si vous étiez à la direction, oh, c'était une autre histoire.
Но меня интересовало другое определение технологии. Mais j'étais intéressé par une autre définition de la technologie.
Политические издержки расширения - совсем другое дело. Le coût politique de l'élargissement est une toute autre question.
Вот другое скопление людей в Мекке. Voici une autre foule à la Mecque.
Другое распространённое объяснение этому безрассудству - высокомерие. Une autre explication qu'on entend souvent pour justifier l'imprudence c'est l'orgueil.
Одно называется "Jazz", а другое - "Swing". L'une est appelée "Jazz", et l'autre "Swing".
Другое событие - президентские выборы в США. L'autre facteur est l'élection présidentielle américaine.
Другое достижение является не столь очевидным. L'autre développement est un peu moins perceptible.
Буш главным образом указал на другое. Bush a mis l'accent sur d'autres facteurs.
совсем другое - вести их к краю пропасти. c'en est une autre de l'amener au bord du gouffre.
Думаю, что ворон можно научить делать другое. Je pense que les corbeaux peuvent être entrainés à faire d'autres choses.
"Давай-ка попробуем нарисовать что-нибудь другое". "Bien, dessinons quelque chose d'autre."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.