Beispiele für die Verwendung von "друзьями" im Russischen

<>
Они жертвуют общением с друзьями. Ils sacrifient le temps avec les amis.
"Приди, дай нам быть друзьями; "Allons, soyons amis pour une fois;
Они всегда были хорошими друзьями. Ils furent toujours de bons amis.
Он с лёгкостью обзаводится друзьями. Il lui est aisé de se faire des amis.
Вы с Томом были друзьями. Tom et toi étiez amis.
я иду к ней с друзьями je vais chez elle avec mes amis
Автомобильной музыкой легко делиться с друзьями. De la musique pour voiture, que vous pouvez partager avec vos amis.
Вчерашние враги завтра могут стать друзьями. Les ennemis d'hier peuvent être les amis de demain.
Против всякого ожидания, мы стали друзьями. Contre toute attente, nous devînmes amis.
Мы не можем быть просто друзьями? Nous ne pouvons pas seulement être amis ?
Вы говорите об этом с вашими друзьями. Et vous en parlez avec vos amis.
Я еду за город со своими друзьями. Je vais à la campagne avec mes amis.
Я хотел бы, чтобы мы стали друзьями. J'aimerais que nous soyons amis.
Я хочу, чтобы они были вашими друзьями. Je veux qu'ils soient vos amis.
Я хочу, чтобы они были твоими друзьями. Je veux qu'ils soient tes amis.
С такими друзьями и враги не нужны. Avec des amis pareils, on n'a plus besoin d'ennemis.
более того, Ньютон и Локке были друзьями. En fait, Newton et Locke étaient amis.
Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно. Enregistrer, remixer et partager avec vos amis, ça va.
Я надеялась, что мы могли бы стать друзьями. J'avais espéré que nous pourrions devenir amis.
Или дома, если посчитают нужным, с семьёй и друзьями. Ou à la maison, si c'est là qu'ils choisissent d'être éduqués avec leurs famille ou leurs amis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.