Sentence examples of "ездить" in Russian
Оно уплыло вниз по течению мифологической реки, чьё название начинается на Л, насколько вы помните, на пути к вашему собственному забвению, где вы встретите тех, кто забыл даже как плавать и ездить на велосипеде.
C'est parti flotter sur une rivière sombre mythologique dont le nom commence par un L du plus loin que vous pouvez vous rappeler, bien avancé vers l'oubli où vous rejoindrez ceux qui ont oublié même comment nager et comment faire de la bicyclette.
Итак, я люблю - ездить по миру и посещать археологические раскопки.
Donc, une des choses que j'aime faire est de voyager à travers le monde et visiter des sites archéologiques.
Обязать всех осужденных за растление малолетних ездить на Порше Кайенне.
tous les pédophiles devraient conduire une Porsche Cayenne.
Вам надо было ездить по различным местам и искать исходный материал.
On était obligé de se déplacer pour trouver des trucs.
мы любим ездить в такого рода поездки для "заучек" на математические темы.
On fait ce genre de voyages pour fanas de maths que ma famille adore.
У него появится незаслуженное преимущество, если он сможет ездить на гольф-каре.
Ce serait un avantage injuste s'il pouvait utiliser une voiturette.
Поэтому мы нарушим самую сущность игры, если позволим ему ездить на гольф-каре."
Ça changerait la nature fondamentale du jeu si on lui donnait une voiturette.
У нас есть полностью автономное транспортное средство, которое может ездить в городской среде.
Nous avons un véhicule complètement autonome qui peut se déplacer dans un environnement urbain.
"Этот человек когда-нибудь станет ездить со стабильной скоростью в 45 км/час?"
cette persone conduira-t-elle de façon constante à 50 km/h ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert