Sentence examples of "естественному" in Russian
Самолеты возникли благодаря естественному отбору.
Les avions ont été inventés par la sélection naturelle.
А после использования, материал способен к естественному разложению так же как овощные очистки.
En fin de compte, à la fin de son usage, nous pourrions le biodégrader naturellement juste à côté de nos épluchures de légumes.
Можно обратиться к естественному источнику.
Vous pouvez aller le chercher dans une source naturelle.
Мы ухмыляемся, потому что думаем, что синтезированное счастье не чета естественному.
Sceptiques, nous croyons que le bonheur fabriqué n'est pas de la même qualité que le bonheur dit "naturel".
Приготовление пищи позволило мутациям, естественному отбору и нашему окружению нас создать.
La cuisson a rendu possible le fait que les mutations, les sélections naturelles, notre environnement, puisse nous développer.
И я так же сделал - не хочу начинать диспут на следующей конференции - но я сделал анализ Google Share по эволюции и естественному отбору.
J'ai aussi fait - et je ne veux pas provoquer une petite bataille dans le panel suivant - mais j'ai fait une analyse Google Share de l'évolution et la sélection naturelle.
Эта глина добывается естественным образом.
Elle provient naturellement de l'environnement, cette argile.
Естественно, профсоюзы создают всевозможные препятствия переговорам.
Naturellement, ceux-ci entravent les négociations autant que possible.
Естественно, можно произвести легкое геополитическое вычисление.
Tout cela est emprunt d'une touche de calcul géopolitique naturellement.
Естественный контроль существует буквально везде.
Donc ce phénomène de contrôle naturel existe littéralement partout.
И естественно, все хотят иметь английское образование.
Tout le monde veut donc avoir une éducation anglaise, naturellement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert