Sentence examples of "жаждать успеха" in Russian
Потому что, это не только, как мы достигаем успеха, это как мы поддерживаем его
Parce qu'il ne s'agit pas seulement de la façon d'atteindre le succès mais de comment s'y maintenir.
Именно поэтому она не должна жаждать любого суррогатного экспортно-ориентированного или государственно-направляемого роста.
Elle n'a pas, pour cette raison, à rêver d'un succédané de croissance liée aux exportations ou dirigée par l'État.
Мы не можем просто строить планы и подниматься по лестнице популярности, или успеха.
On ne peut pas élaborer de projets et gravir cet escalier de la popularité, ou du succès.
Я увидел, что многие компании и школы руководствуются следующей формулой успеха:
Et j'ai découvert que la plupart des sociétés et des écoles suivent la recette du succès suivante :
Сегодня на конференции мы говорили об африканской истории успеха.
Nous avons parlé, à cette conférence, de réussites africaines.
И я думаю, в этом разница между тем, что я называю жизнь на уровне выживания и на уровне успеха и одним из важных уровней жизни является то, осознаёшь ли ты, для чего ты здесь, на Земле?
Et je pense que la différence entre ce que j'appelle la vie à un niveau de survie, la vie à un niveau de réussite et la vie à un niveau d'importance est, arrivez-vous à comprendre pourquoi êtes-vous sur Terre?
Чем люди, направленные в будущее, жертвуют ради успеха?
Qu'est ce que les gens tournés vers le futur sacrifient pour la réussite ?
Как было сказано ранее, считается что рецептом успеха являются деньги, правильные люди и хорошие рыночные условия.
Comme nous venons de le dire il y a quelques secondes, la recette du succès est l'argent, les bonnes personnes et un marché prometteur.
И никто не получит повышение если будет думать, что он не достоин собственного успеха,
Et personne n'obtient de promotion s'ils ne pensent pas qu'ils méritent leur réussite.
И вероятно, самый важный критерий успеха в этом для меня - это то, что мои отношения стали более глубокими, насыщенными, сильными.
Et peut-être, la plus importante mesure du succès de tout ça c'est que je sens que mes relations sont bien plus profondes, plus riches, et plus fortes.
Кошмар заключается в том, что именно пугающие нас люди добиваются успеха.
Le cauchemar c'est que effrayer les personnes est le meilleur moyen de les faire travailler.
На каждый пример успеха авторитарного государства в Восточной Азии приходится пример провала такого режима правления.
À chaque réussite d'un gouvernement autoritaire en Asie de l'Est, correspond un échec.
И если мы хотим избежать "синдром от успеха к падению",
Et si l'on veut éviter le "syndrome de la réussite menant à un échec".
Одним из интересных аспектов успеха можно назвать то, что мы думаем, что мы знаем, что такое успех.
Et une des choses intéressantes du succès et que nous pensons savoir ce que ça représente.
Джо Краус говорит, Главная причина нашего успеха - настойчивость".
"La persévérance est la raison numéro une de nos succès."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert