Ejemplos del uso de "жаль, что" en ruso

<>
Жаль, что Вы не умеете танцевать. C'est dommage que vous ne savez pas danser.
Как жаль, что тебе уже надо идти. Quel dommage que tu doives déjà partir.
Жаль, что вы не сможете прийти на праздник. Il est dommage que vous ne puissiez vous rendre à la fête.
Мне очень жаль, что всё так произошло C'est bien dommage que tout c'est passé ainsi
Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес. C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir.
Как жаль, что ты уже должен уходить. Quel dommage que tu doives déjà partir.
Жаль, что ты не можешь поехать с нами. Il est dommage que tu ne puisses pas venir avec nous.
Жаль, что у Мэри нет чувства юмора. C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour.
Как жаль, что у меня нет сада! Quel dommage que je n'ai pas de jardin !
Жаль, что ирландцы - а также их партнеры - не вынесли урока из отрицания Ирландией ниццского договора семь лет назад. Il est dommage que les Irlandais - et leurs partenaires - n'aient pas tiré les enseignements de leur refus du traité de Nice il y a sept ans.
Жаль, что я не смог уговорить его присоединиться к нам. C'est dommage que je n'ai pas pu le convaincre de se joindre à nous.
Как жаль, что этот певец умер таким молодым! Quel dommage que le chanteur soit mort si jeune !
Жаль, что она такая эгоистка. C'est dommage qu'elle soit aussi égoïste.
Жаль, что она не лучше. Mais je souhaiterais qu'il soit meilleur.
Жаль, что я не могу тебе помочь. Je suis désolé de ne pas pouvoir t'aider.
Жаль, что я не слышал этого разговора. Je regrette de ne pas avoir entendu cette conversation.
Временами мне жаль, что я из Газы. Parfois, je suis désolé d'être de Gaza.
Как жаль, что она не может прийти! Quel dommage qu'elle ne puisse pas venir !
Мне очень жаль, что приходится вас беспокоить. Je suis désolé de vous déranger.
Мне жаль, что я не уложилась во время. Je suis navrée de ne pas l'avoir dit à temps.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.