Sentence examples of "жесткости" in Russian

<>
Translations: all13 rigidité9 other translations4
Теперь скажу о жесткости и непредвзятости в полицейской работе. C'est à propos d'une police ferme, d'une police équitable.
В условиях жёсткости экономического и финансовых кризисов, финансовые рынки не восстановятся еще некоторое время. Compte tenu de la gravité de la crise économique et financière, les marchés financiers ne reprendront pas avant un moment.
Кроме того, преувеличение угрозы, создаваемой Ираном, также используется как удобный предлог для политической жёсткости и вяло идущего процесса реформирования во всём регионе. L'exagération de la menace supposée de l'Iran est aussi utilisée comme prétexte à l'inflexibilité politique et à la stagnation du processus de réformes dans l'ensemble de la région.
Хотя Мерфи заявил, что целью поездки является содействие улучшению отношений, он сказал, что некоторая степень "жесткости из лучших побуждений" также будет проявлена. Murphy a déclaré que le but de ce voyage était de permettre d'améliorer les relations, mais également de faire preuve de "fermeté affectueuse ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.