Sentence examples of "за границу" in Russian with translation "à l'étranger"

<>
Translations: all65 à l'étranger44 other translations21
Я хочу поехать за границу. Je veux aller à l'étranger.
Я хочу уехать за границу. Je veux partir à l'étranger.
Вы часто ездите за границу? Allez-vous souvent à l'étranger ?
Ты планируешь поехать за границу? Prévois-tu d'aller à l'étranger ?
Я хочу съездить за границу. Je veux aller à l'étranger.
Я хотел бы отправиться за границу. J'aimerais me rendre à l'étranger.
Я решил поехать учиться за границу. J'ai résolu d'aller étudier à l'étranger.
Этим летом я еду за границу. Je vais à l'étranger cet été.
Я хотел бы поехать за границу. J'aimerais aller à l'étranger.
Он откладывает деньги на поездку за границу. Il économise de l'argent pour un voyage à l'étranger.
В прошлом году он ездил за границу. Il est allé à l'étranger l'an dernier.
Ты иногда ездишь в отпуск за границу? Vas-tu quelquefois en vacances à l'étranger ?
На следующей неделе отец собирается ехать за границу. La semaine prochaine, mon père va partir à l'étranger.
Мой отец ещё ни разу не ездил за границу. Mon père n'est jamais allé une seule fois à l'étranger.
Если бы я был богатым, я бы поехал за границу. Si j'étais riche, j'irais à l'étranger.
Если ты поедешь за границу, то тебе необходимо иметь паспорт. Si tu vas à l'étranger il est nécessaire d'avoir un passeport.
Много молодых людей отправляются за границу во время летних каникул. Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été.
Половина из них перебирается в другие части Ирака, остальные бегут за границу. La moitié d'entre eux reste en Irak, l'autre moitié va à l'étranger.
Состоятельные граждане переводят деньги за границу, а простые люди занимаются нелегальной экономикой. les plus riches déplacent leur argent à l'étranger et les autres se tournent vers l'économie souterraine.
Риверо организовал независимую службу новостей и под носом у властей отправил свою работу за границу. Rivero a crée un service de presse indépendant et, sous le nez, et le regard scrutateur, des autorités, il a envoyé ses écrits à l'étranger.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.