Sentence examples of "завершено" in Russian

<>
На прибрежных полях сражений Шри-Ланки было завершено "мирное возвышение Китая". Sur les champs de bataille sri lankais du bord de mer, l'" essor pacifique "de la Chine a pris fin.
Если его строительство будет завершено, нефтепровод Набукко сделает Иран незаменимым энергетическим партнером ЕС. S'il parvient à réalisation, le pipeline de Nabucco fera de l'Iran un partenaire indispensable de l'UE pour son approvisionnement énergétique.
будет завершено конструирование человеческого мозга, вычисления стоимостью в 1000 долларов будут намного продуктивнее человеческого мозга в терминах только мощности. Nous aurons accompli la rétro-conception de l'esprit humain, calcul - 1,000 dollars de calcul seront bien plus puissants que l'esprit humain en termes de capacité brute de base.
Однако этот стиль управления - по существу избирательная компания, а не управление - практически гарантирует то, что ни одно из действительно важных начинаний не будет завершено. Mais son style de gouvernement - d'ailleurs plus proche d'une campagne électorale que d'une action gouvernementale - garantit en fait que rien d'important ne sera accompli.
"Вот, что я сделал, потому что меня это волнует, потому что это замечательное дело и для меня оно что-то значит, и, конечно же, оно уже во многом завершено". voici ce que j'ai fait parce que ça m'emballe, parce que c'est merveilleux, et que ça m'a apporté quelque chose et, bien sûr, ça a bien servi.
Когда кто-то сообщает, что дебаты о врожденных и приобретенных чертах завершены, потому что есть свидетельства того, что некий процент наших политических воззрений наследуется генетически, но не объясняет, как гены создают воззрения, ничего не завершено. Quand quelqu'un annonce que le débat entre l'inné et l'acquis a été établi parce qu'il y a des preuves qu'un certain pourcentage de nos opinions politiques sont d'origine génétique, mais sans expliquer le rôle des gènes dans les opinions, ils n'établissent rien.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.