Sentence examples of "заказать" in Russian
Причиной моей неудачи заказать себе чашку сладкого зеленого чая стало не простое непонимание,
Mon incapacité à me procurer une tasse de thé vert sucré n'était pas due à un simple malentendu.
снаряды, которые убили и детей, и террористов, бесполезное "наводнение" войсками Афганистана, продолжение работы тюрьмы в Гуантанамо, доверие к военным трибуналам, беспрецедентная кампания против возмутителей спокойствия и утверждение за собой права заказать убийство иностранца или американца по своему собственному усмотрению.
les frappes de drones qui ont tué des enfants et des terroristes, l'envoi vain de troupes en Afghanistan, le maintien en fonction de la prison de Guantánamo Bay, la dépendance à l'égard des tribunaux militaires, une campagne sans précédent contre les dénonciateurs et l'affirmation d'un droit d'ordonner l'assassinat d'étrangers et d'Américains à sa seule discrétion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert