Sentence examples of "заключены" in Russian
значит - они должны быть заключены в тёмную материю.
elles sont forcément entourées de matière noire.
В самом деле, эта галактика и все остальные галактики, по всей видимости, заключены в облако невидимой материи.
En fait, cette galaxie ainsi que toutes les autres semblent être contenues dans un nuage de matière noire invisible.
Они и еще 32 человека были позже заключены в тюрьму после того, как полиция изъяла в ходе серии рейдов героин и кокаин на сумму ?1,5 млн а также более ?200 тысяч наличными.
Avec 32 autres hommes, ils ont été par la suite emprisonnés après que la police a saisi de l'héroïne et de la cocaïne pour un montant de 1,5 M£, ainsi que plus de 200 000£ en espèces au cours d'une série de raids.
Своим выходом из многих договоров по ядерному оружию, которые были заключены за последние 50 лет, США посылают всевозможные сигналы Северной Корее, Ирану и другим странам, обладающим технологическим потенциалом достаточным для создания ядерного оружия.
En tournant le dos à la plupart des accords sur les armes nucléaires négociés au cours des cinquante dernières années, les Etats-Unis envoient un message contradictoire à la Corée du Nord, à l'Iran et à d'autres nations ayant les connaissances techniques nécessaires à la création d'armes nucléaires.
Очевидно, что путь к развитию американо-ливийских взаимоотношений теперь открыт, так же, как освобождение группы болгарских медсестер, которые были заключены в ливийскую тюрьму по обвинению в преднамеренном инфицировании ливийских детей СПИДом, открыл дорогу взаимоотношениям Ливии с Евросоюзом.
Il apparaît clairement que les relations entre les États-Unis et la Libye sont désormais prêtes à aller de l'avant, de la même manière que la libération d'un groupe d'infirmières bulgares, accusées d'avoir délibérément transmis le virus du sida à des enfants libyens, a débloqué les relations entre l'Union européenne et la Libye.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert