Sentence examples of "звучала" in Russian
просто она любит, чтобы особенная музыка звучала особо.
Ce n'est pas vraiment vintage, mais elle aime ce son pour certaines musiques.
Конечно, она не звучала в вечернем шоу на ТВ.
Manifestement, ça ne venait pas d'un monologue du Tonight Show.
Нужно сначала выяснить, как звучала каждая из этих пиктограмм, чтобы понять смысл таких сочетаний.
Vous devez trouver le son de chacune de ses images afin que la séquence entière ait un sens.
Объявленная война с терроризмом звучала понятно и, возможно, ее использование, как образного выражения, было обосновано.
Déclarer la guerre au terrorisme est chose compréhensible, peut-être même appropriée, si l'on peut dire.
Да, именно так, ведь я знаю, что музыка никогда не звучала бы для меня как прежде.
J'en aurais vraiment le coeur brisé, parce que je sais que la musique ne serait plus la même pour moi.
К тому времени по радио в основном звучала живая музыка, однако певцы, например, Фрэнк Синатра, могли использовать микрофон и делать то, что они никогда бы не смогли без микрофона.
Jusqu'ici, la plupart de ce qui passait à la radio était de la musique en direct, mais des chanteurs, comme Frank Sinatra, pouvaient utiliser le micro et faire des choses qu'ils n'auraient jamais pu faire sans.
Но европейская критика, как бы она ни звучала, не будет серьезно восприниматься США до тех пор, пока европейский континент не перестанет "на халяву" пользоваться американской обороной, как он это делал последние полвека.
Mais les critiques de l'Europe, quelle que soit leur justesse, ne seront pas prises au sérieux par les Etats-Unis tant que le Continent continuera de s'en prendre abondamment aux défenses américaines, ce qu'elle fait depuis un demi-siècle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert