Sentence examples of "знакомиться" in Russian
В первые дни недели первокурсника, когда студенты знакомятся друг с другом и с преподавателями, я впервые ощутила, что ждало меня впереди.
Dès les premiers jours de la semaine d'accueil, quand les nouveaux étudiants ont fait connaissance avec les autres et les professeurs, j'ai eu un avant-goût de ce qui allait se passer par la suite.
С людьми в Интернете проще знакомиться, чем на улице.
C'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue.
Я начала знакомиться с ними и узнавать их истории жизни.
J'ai commençé à me lier d'amitié et à connaître leurs histoires personnelles.
Мы также можем знакомиться с людьми в зависимости от наших особых интересов.
Nous pouvons aussi nous connecter aux gens en fonction de nos intérêts très spécifiques.
Мы можем довольно легко знакомиться с людьми и переделать себя в сети.
Nous sommes en mesure de nous connecter aux gens assez librement et de nous redéfinir en ligne.
Тем, кто только начинает знакомиться с предметом - биомимикрия означает уважение к мудрости всех биологических видов.
Pour ceux qui découvrent ce truc, le bio-mimétisme signifie respecter la sagesse de toutes les espèces.
чтобы все жанры прошлого, настоящего и будущего можно было изучать или просто знакомиться с ними в живую.
Pour que TOUS les genres passé, présent, et futur, puissent être étudiés et utilisés, en direct.
Он говорил, что это успокаивало, расслабляло его, это помогало справиться со страхом летать и помогало знакомиться с девушками.
Il disait que ça le calmait, ça le détendait, ça le débarrassait de sa peur de l'avion et ça l'aidait à rencontrer des filles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert