Sentence examples of "значат" in Russian with translation "signifier"

<>
Сами по себе они ничего не значат. Ils ne signifient rien par eux-mêmes.
Для этих людей демократия и права человека ничего не значат. Pour ceux-là, la démocratie et les Droits de l'homme ne signifient pas grand chose.
Лидерам Латинской Америки пора встать на защиту своих граждан, которые так много значат для экономики их страны. Il est temps pour les dirigeants d'Amérique Latine de défendre les citoyens qui signifient tellement pour les économies de leurs pays.
Каждый чиновник, с которым я когда-либо работал, может рассказать вам о письмах, которые он получает, и о том, что они значат. Je peux vous dire que chaque élu avec qui j'ai travaillé vous parlera des lettres qu'il reçoit et ce qu'elles signifient.
И что все это значит? Et qu'est-ce que cela signifie?
Что значит "биоразлагаемый" и "биосовместимый"? Que signifie être biodégradable et biocompatible?
Что это значит для нас? Qu'est-ce que ça signifie ?
Так, что же значит, что - Maintenant que signifie la.
В переводе это значит древняя. "Archea" signifie "les anciens".
Теперь задумайтесь, что это значит. Pensez à ce que ça signifie.
Не знаю, что это значит. J'ignore ce que ça signifie.
Это значит "Зелёный лук бесплатно". Cela signifie "oignon vert gratuit."
Что бы это могло значить? Qu'est-ce que cela pourrait signifier ?
Ты для меня много значишь. Tu signifies beaucoup pour moi.
Какое это имело для вас значение? Qu'est-ce que cela signifiait pour vous?
Вообще-то, мы переопределяем значение бедности. En fait, nous redéfinissons ce que la pauvreté signifie.
Для меня это имеет большое значение. Ça signifie tellement de choses, pour moi.
Музыка очень много значит для нас. Ça signifie beaucoup pour nous.
Что же это значит для вас? Alors, qu'est-ce que ça signifie pour certains d'entre vous?
Что всё это для нас значит? Qu'est-ce que cela signifie pour nous?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.