Sentence examples of "значить" in Russian

<>
Translations: all754 être497 signifier217 s'être35 other translations5
Возможность иметь дом для отдыха в красивой местности может много значить для большинства людей. Pouvoir s'offrir une résidence de vacances dans un environnement de rêve revêt un sens essentiel pour certaines personnes.
Для людей, привыкших жить в тоталитарном режиме, нелегко научиться, что значить участие в управление государством. Pour les individus habitués à vivre dans un état totalitaire, ce n'est pas chose aisée que d'apprendre la signification du terme "participation ".
И все разговоры об этом Проекте Геном Человека, Ну хорошо, это будет действительно значить совсем немного. Si nous songerons à tout le battage au sujet du Projet sur le Génome Humain ne voudra pas dire grand-chose.
Если вы сложите вместе два этих факта, это будет значить, что ваши переживания и опыт могут изменить ваш коннектом. Et si vous on rassemble ces deux faits on comprends que vos expériences peuvent changer votre connectome.
В результате, выборы в Палестине в настоящее время будут значить примерно то же, что и в старом Советском Союзе. Ainsi, organiser des élections en Palestine aujourd'hui n'a pas plus de sens que cela n'en avait sous le régime soviétique de l'URSS.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.