Sentence examples of "значит" in Russian with translation "être"
Это значит, что вопрос политически чувствительный.
C'est dire si le sujet est politiquement sensible.
Значит, изменения климата для этих людей ужасно.
Les changements climatiques seront terribles pour eux.
Это не значит, что он лишён эмоций.
Cela ne veut pas dire qu'il soit étranger à toute forme d'émotion.
Мы все знаем, что значит отсутствие интереса.
Nous savons tous ce que c'est que de ne pas être intéressé.
Это сложное слово, без понятия, что оно значит.
Ce sont deux grands mots, je ne sais pas ce qu'ils veulent dire.
значит - они должны быть заключены в тёмную материю.
elles sont forcément entourées de matière noire.
Это значит, что развитие их детей находится под угрозой.
Ceci veut dire que le développement de leurs enfants peut être compromis.
И если говорить об определениях - что значит быть инвалидом?
Et d'un point de vue d'identité personnelle, quelle est la vraie définition d'un handicap ?
Но это не значит, что все утечки должны осуждаться.
Mais cela ne veut pas dire que toutes les fuites devraient être condamnées.
Значит, опять-таки, трансформация, адаптация - наши величайшие человеческие способности.
Alors, encore, transformation, adaptation, sont le plus grand don de l'homme.
Короче, это значит что мы в средине всей истории.
OK, ça veut dire qu'on est à la moitié de l'histoire.
Вкусные для разных видов, что значит - для людей и животных.
Ils sont délicieux pour les deux espèces, c'est-à-dire délicieux pour les humains et pour les non-humains.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert