Sentence examples of "зоопарк" in Russian

<>
Translations: all24 zoo23 other translations1
Она повела его в зоопарк. Elle l'emmena au zoo.
Тут целый зоопарк субатомных частиц. Il y a tout un zoo de particules subatomiques.
Вчера я ходила в зоопарк. Je suis allée au zoo hier.
Она пошла с ним в зоопарк. Elle se rendit au zoo avec lui.
В прошлое воскресенье мы всей семьёй ходили в зоопарк, чтобы посмотреть на панд. Dimanche dernier, ma famille est allée au zoo pour voir des pandas.
Спустя неделю мы отмечали день рождения окапи, а они убили слона, всего лишь в 50-ти метрах от той местности, где находится зоопарк и где родился окапи. Une semaine après que nous avions fêté la naissance de notre okapi ils ont tué un éléphant à seulement 50 mètres des locaux de notre zoo, où l'okapi est né.
Покажу вам несколько технологических решений, которые были разработаны под псевдонимом OOZ - это ZOO [англ. Зоопарк] наоборот и без нам известных клеток - в качестве пробы реформации этих отношений. Et je veux vous montrer quelques interfaces technologiques qui ont été développées sous le petit nom de OOZ c'est zoo à l'envers et sans cages - pour essayer de réformer cette relation.
Огромное животное сбежало из зоопарка. Un grand animal s'est échappé du zoo.
Один из тигров сбежал из зоопарка. L'un des tigres s'est échappé du zoo.
Как мне доехать до зоопарка отсюда? Comment puis-je me rendre au zoo à partir d'ici ?
Последний такой известный тигр умер в зоопарке Hobart. Le dernier recensé est mort au zoo Hobart.
Я думаю, нам надо поговорить о новом зоопарке. Je croyais qu'on allait parler du nouveau zoo.
У нас в зоопарке есть большие кошки из джунглей. Au zoo nous avons de gros chats qui viennent de la jungle.
Мы только начинаем свое жизненное путешествие по новому зоопарку. On commence à peine ce voyage de la vie dans le nouveau zoo.
В зоопарке было 14 окапи и одна самка была беременна. Nous avons un zoo de 14 okapis, dont une était enceinte.
Во время первых двух восстаний они убили всех животных в зоопарке. Pendant les deux premières rébellions, ils ont tué tous les animaux du zoo.
Это Мэй Вест, она все еще живет дома у служителя зоопарка в Нью-Орлинс. Voici Mae West, toujours vivante au domicile d'un gardien de zoo à la Nouvelle-Orléans.
А это львица Эльза из местного зоопарка который находится недалеко от города Норркопинг в Кольмордене. C'est Elsa, une lionne du zoo de notre région, près de Norrkoping, dans la forêt de Kolmarden.
Итак, перед тем как мы закончим, она хотела бы передать кое-что всем нашим друзьям-животным в ноксвильском зоопарке. Eh bien, avant de clore, elle voudrait faire un appel à tous nos amis animaux là-bas au Zoo de Knoxville.
В питомнике содержится больше орангутангов, чем во всех зоопарках мира вместе взятых и на каждого спасенного шесть исчезает из леса. Avoir rassemblé plus d'orang-outans que tous les zoos du monde réunis n'en comptent, comme des victimes - pour chaque bébé sauvé, six autres ont disparu de la forêt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.