Exemplos de uso de "игнорирующий" em russo
Сегодняшний подход, пренебрегающий надвигающимся сокращением мировых ресурсов нефти, означающий слишком сильную зависимость от ближневосточной нефти и игнорирующий экологические последствия использования ископаемого топлива, заводит нас в тупик.
La ligne de conduite actuelle, dans laquelle nous négligeons la réduction à venir des approvisionnements de pétrole mondiaux, comptons trop lourdement sur le pétrole du Moyen-Orient et ignorons les conséquences environnementales des combustibles fossiles, aboutit à une impasse.
Китай прав, игнорируя требования США.
La Chine a bien eu raison d'ignorer les exigences de l'Amérique.
Влияние такой ситуации игнорировать больше невозможно.
Les répercussions de cette situation sont devenues impossibles à ignorer.
Существующий режим игнорирует извечный закон управления:
Le régime actuel ignore une loi immuable de la gouvernance :
Эти рекомендации французы с радостью игнорируют.
la "toile d'araignée mondiale" recommandations que les Français ignorent avec joie.
Было бы неразумно игнорировать отрицательный инвестиционный климат.
Il serait peu judicieux d'ignorer le climat d'investissement négatif.
Иракские беженцы - это кризис, который нельзя игнорировать:
La crise des réfugiés irakiens ne peut être ignorée :
Запад должен игнорировать слова и действия Белграда.
L'Occident doit ignorer le chant des sirènes de Belgrade.
Если вы игнорируете прошлое, вы рискуете будущим.
Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril.
Заинтересовывая Иран, Запад должен игнорировать природу его режима.
L'Occident devrait ignorer la nature du régime politique iranien dans sa démarche d'approche.
Этот диагноз больше подходит тем, кто их игнорирует.
Les fous sont plutôt ceux qui préfèrent les ignorer.
Существуют также противники, которых в настоящее время игнорируют.
Il existe également des antagonistes que l'on ignore à l'heure actuelle.
Часто их игнорируют, потому что им труднее помочь.
Elles sont souvent ignorées parce qu'il est plus difficile de les aider.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie