Exemplos de uso de "идиотский" em russo

<>
Его идиотское предложение было принято единогласно. Sa proposition idiote fut adoptée à l'unanimité.
В детстве моя мама называла телевизор "идиотским ящиком". Ma mère, quand j'étais petite, l'appelait "la boîte à idiots."
Мы избавимся от этих идиотских правил, как только сможем. Nous nous débarrasserons de ces règles idiotes dès que nous le pourrons.
Так, в это время мне нужен был своего рода противовес для этой безумной, безумной жизни хождения по этим длинным, идиотским встречам. Donc à l'époque, j'avais besoin d'une sorte de contrepoids à cette folle, folle existence à assister aux réunions longues et idiotes.
Но вот что мне в этом понравилось, я контролировала свою собственную идиотскую информацию, и я создавала свою собственную палитру информации, и я была целиком и полностью в игре. Mais ce que j'aimais dans ce projet c'était que je controlais ma propre information idiote, et je créais ma propre palette d'information, et j'étais totalement et complètement au jeu.
Мы делали идиотские презентации, показывающие какой смысл имеет логотип Citi, и что это действительно напоминает зонтик, и мы делали анимации этих вещей, и мы шли назад и вперед, назад и вперед, назад и вперед. On a fait des présentations idiotes pour montrer comment le logo Citi avait un sens, et comment c'était en fait dérivé d'un parapluie, et on faisait des animations de ces choses-là, et on faisait des aller-retours permanents, sans fin.
Я отказываюсь отвечать на такой идиотский вопрос. Je refuse de répondre à une question aussi stupide.
Они будут приезжать, давать немного денег старомодным, имеющим слегка идиотский вид крестьянам, идущим за плугами, которые тянут их мулы, и будут уезжать обратно. Ils viendront, donneront un peu d'argent à des fermiers pittoresques et légérement lunatiques labourant leur terre en suivant leur mule, puis ils partiront.
Самый идиотский план - я не преувеличиваю - состоит в том, чтобы поднять нечто вроде садового шланга на 18 с половиной миль в небо на воздушных шарах и распылить сернистый газ. C'est le projet le plus dingue - et je n'invente rien - qui mettrait ce qui est un gros un tuyau d'arrosage à 30 kilomètres d'altitude, suspendu par des ballons, pour vomir du dioxyde de souffre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.