Sentence examples of "изображениях" in Russian with translation "image"
В этих изображениях нет ничего особенного.
Comme vous pouvez le voir, ces images ne sont pas si spéciales.
На недавних изображениях 2008 года, здесь снова этот регион теперь уже наполовину затемненный, так как южное полушарие подвержено наступлению августа и в конечном итоге зимы.
Et nous avons d'autres images, à la fin 2008, voilà la même région, maintenant à moitié dans l'obscurité car l'hémisphère sud est soumis au début du mois d'août et donc de l'hiver.
Окрасив в кодовый цвет изображение для выявления слабых уровней света мы увидели, что эти струи подпитывают стрелу, которая видна и на других изображениях, и простирается на тысячи километров в космос над Энцеладом.
et quand on rajoute un code couleur à cette image pour faire ressortir les niveaux de lumière moins visibles, on voit que ces jets alimentent une crinière qui, on le voit sur d'autres images, s'étend sur des milliers de kilomètres dans l'espace au-dessus d'Encelade.
Это изображение Земли на фоне Сатурна.
C'est une image de la Terre capturée dans ce cadrage de Saturne.
Это изображение было началом рентгеновской технологии.
Cette image a marqué le début de la technologie des rayons X.
И это единственное общепризнанное изображение Леонардо.
Et voici la seule image de Léonard qui soit largement acceptée.
И также тысячи и тысячи изображений.
Et il y a des milliers et des milliers et des milliers d'images.
Она лучше других понимала силу изображений.
Elle connaissait, mieux que quiconque, le pouvoir des images.
Это довольно простая задача обработки изображений,
Maintenant, c'est une routine assez classique de traitement de l'image.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert