Sentence examples of "индивидуальность" in Russian
Итак, Он говорит, "Ты должен отложить свою индивидуальность.
Alors, il dit, "tu vas poser par terre ton identité.
У тебя есть индивидуальность, есть доход, есть влияние.
Tu as une identité, tu as un revenu, tu as de l'influence.
Я говорю об этом, потому что индивидуальность чрезвычайно важна.
Je le mentionne parce que je pense que l'identité est vraiment importante.
Одна особенность, которая быстро стала очевидной - у TED есть индивидуальность.
Et une des choses qui m'est apparue pendant mon bref passage ici est que TED a une identité.
Заранее создаётся образ, индивидуальность, характерный стиль, почти как в дизайне моды.
Ils développent un personnage, un style caractéristique, vraiment comme les créateurs de mode.
Но, самое главное, неравенство в Америке подрывает ее ценности и индивидуальность.
Mais plus important encore, les inégalités aux États-Unis minent les valeurs et l'identité de ses citoyens.
Этот маленький крест включает духовные дары, сердце, способности, индивидуальность и разный опыт.
Cette petite croix se nourrit de cadeaux spirituels, de coeur, d'aptitude, de personnalité et d'expériences.
В их отсутствие индивидуальность и стиль, а не политические программы, оказались решающими.
En l'absence de programme politique, c'est la personnalité et le style qui l'emportent.
Три Прибалтийские государства и Словения также хотят закрепить свою недавно возрожденную национальную индивидуальность.
Les trois états baltes et la Slovénie souhaitent également retrancher leurs identités nationales récemment ranimées.
Писателя не видят, как индивидуальность саму по себе, но как представителя своей культуры.
Les écrivains ne sont pas considérés comme des individus créatifs isolés, mais comme les représentants de leurs cultures respectives.
Но наука так и не объяснила нам, какова же натура, индивидуальность, личность этих животных.
Mais là où la science nous a vraiment fait défaut, c'est la personnalité, la personnalité individuelle de ces animaux.
И искусство таким образом рассматривает такие понятия, как парламент, демократия, общественное пространство, часть коллектива, индивидуальность.
Donc, posé de cette façon, je pense que cela soulève de grandes questions concernant les idées parlementaires, la démocratie, l'espace public, le fait d'être ensemble, d'être un individu.
Я сказал:"Это баскетбольный мяч, и этот баскетбольный мяч представляет твою индивидуальность, то, кто ты.
j'ai dit, "c'est un ballon de basket, et ce ballon de basket représente votre identité, qui vous êtes.
Если бы кто-то попросил вас описать свой бренд, индивидуальность своего бренда, каким бы вы были?
Si on vous demandait de décrire votre identité de marque, votre personnalité de la marque, que seriez-vous?
В детстве пока вы растете, и во взрослом возрасте, когда вы стареете, ваша индивидуальность медленно меняется.
Pendant que vous grandissez dans votre enfance et que vous murissez à l'âge adulte, votre identité change doucement.
Это просто разные слои, из которых мы состоим и которые мы показываем миру, как свою индивидуальность.
Alors, c'est comme les différentes couches de ce dont nous sommes faits et de ce que nous présentons au monde comme une identité.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert