Sentence examples of "интегрированы" in Russian

<>
Translations: all136 intégrer131 other translations5
Сообщества в Гималайском регионе исторически были тесно интегрированы. Les différentes communautés de l'Himalaya ont maintenu des liens étroits au cours de l'histoire.
все они интегрированы в глобальную экономику, поддерживают макроэкономическую стабильность, поощряют сбережения и инвестиции, предоставляют ориентированные на рынок стимулы и отличаются достаточно хорошим управлением. elles sont toutes impliquées dans l'économie mondiale, elles maintiennent une stabilité macroéconomique, stimulent l'épargne et les investissements, fournissent des incitations orientées vers le marché et sont raisonnablement bien dirigées.
Только те люди, которых сочтут достойными бюрократы, буду полностью интегрированы, а другие, желающие приехать, столкнуться с дискриминацией, так как им будет отказано во въезде. Seules les personnes que les bureaucrates daignent sélectionner sont pleinement incluses, tandis que celles qui souhaitent venir mais n'y sont pas autorisées doivent faire face à une discrimination.
Страны-партнеры, которые менее интегрированы в глобальный рынок, такие как Молдова, испытывают более медленное наступление кризиса, однако его реальный эффект ожидается таким же отрицательным и, вероятно, им потребуется больше времени для восстановления. Dans les pays partenaires qui sont moins impliqués dans les marchés internationaux, comme la Moldavie, la crise a frappé plus lentement, mais ses effets risquent d'être aussi durs et ils devraient mettre plus de temps à se rétablir.
Более того, готовность частного сектора финансировать, скажем, сохранение лесов, зависит от того, будут ли различные виды баллов интегрированы в глобальную систему обмена выбросами - а это очень маловероятно, судя по состоянию международных переговоров о климате. De plus, le bon vouloir du secteur privé à financer, par exemple, la protection des forêts dépend de l'intégration des différents crédits dans un système mondial d'échange de quotas d'émissions - une éventualité a priori impossible compte tenu de la situation des négociations internationales sur le climat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.