Sentence examples of "интеллигенция" in Russian
Сегодня китайская интеллигенция является неотъемлемой частью правящей элиты.
Aujourd'hui, le principal courant de l'intelligentsia chinoise fait partie intégrante de l'élite des dirigeants.
Даже левая европейская интеллигенция в настоящее время связывает преступность и городскую нищету с иммиграцией.
Même l'intelligentsia de gauche en Europe associe maintenant la délinquance et la misère urbaine à l'immigration.
Конечно, интеллигенция повсюду возражает против такой "МакДональдизации" жизни, утверждая, что коммерческое единообразие является смертью культуры и индивидуальности.
Bien sûr, partout des grincheux protestent contre cette "MacDonaldisation" de la vie, expliquant que la monotonie commerciale est la mort de la culture et de l'individualité.
Как и ожидалось, интеллигенция, обычно являющаяся наиболее либеральной социальной группой, больше не представляет смертельной угрозы для правления партии.
Évidemment, l'intelligentsia, d'habitude le groupe social le plus libéral, ne représente plus une menace mortelle pour le règne du parti.
В 1980-х годах ее главным врагом была городская интеллигенция, составлявшая костяк продемократического движения, достигшего своей кульминации на площади Тяньаньмэнь.
Dans les années 1980, ses principaux adversaires étaient l'intelligentsia urbaine, colonne vertébrale du mouvement prodémocratique qui a culminé avec les événements de la place Tienanmen.
Наше общественное мышление неоднородно, а интеллигенция страны, которая несет частичную ответственность за стремление к общественным ценностям и целям, часто ведет себя пагубным образом.
Notre pensée publique est fragmentée, et l'intelligentsia du pays, en partie responsable des valeurs et des objectifs de notre société, a des comportements souvent destructeurs.
Там, где интеллигенция не замешана напрямую, замешаны ее члены, хотя бы потому, что они молчат, отказываясь принимать на себя ответственность, которая несет с собой свободу.
Lorsque l'intelligentsia n'est pas directement complice, ses membres, par leur silence, refusent d'accepter la responsabilité qui accompagne la liberté.
И я хочу напомнить вам, что гиганты, на чьих плечах стоит современная интеллигенция, не должны были говорить по-английски, им не нужно было сдавать тест по английскому языку.
Je veux vous rappeler que les géants sur les épaules desquels l'intelligentsia d'aujourd'hui se tient, n'avaient pas besoin de parler anglais, il n'avaient pas à passer un examen d'anglais.
Но я уверен, что чем больше извне будут инвестировать в палестинское гражданское общество на условиях этого общества, тем менее раздражительными будет становиться палестинская интеллигенция - и мусульманский мир - из-за часто навязываемых условий для палестинского творчества.
Je reste néanmoins convaincue que plus les étrangers continueront de miser sur la société civile palestinienne, et dans ses conditions à elle, moins l'intelligentsia palestinienne - et le monde musulman en général - s'énervera devant les contraintes fréquemment imposées à ses créatifs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert