Sentence examples of "интервенционизма" in Russian with translation "interventionnisme"

<>
Translations: all6 interventionnisme5 other translations1
Подобная политика интервенционизма набирает свои обороты: L'interventionnisme occupe une place marginale :
Она также стала свидетелем экономического интервенционизма в массовом масштабе, в том числе распространения предприятий государственного сектора в сферах за пределами коммунальных услуг. Elle a aussi procédé à un interventionnisme économique à grande échelle, y compris avec une prolifération de sociétés de droit public dans des domaines ne relevant pas des services publics.
Послание, исходящее сегодня из США, заключается не в отмене возможности интервенционизма, а в стратегии сдерживания, признающей существование пределов сил Америки и стремящейся свести к минимуму риск втягивания в зарубежные конфликты. Le message qui émane désormais des États-Unis n'est pas celui d'un non-interventionnisme, mais celui d'une stratégie toute en retenue, qui part du principe que la puissance américaine a ses limites et cherche à minimiser le risque d'étranglement dans les conflits étrangers.
Но Кушнер сам часто говорил, что убийство его бабушки с дедушкой (русских евреев по происхождению) в Освенцине пробудило его гуманитарный интервенционизм. Mais Kouchner a souvent dit lui-même que le meurtre de ses grands-parents, des juifs russes, à Auschwitz, est à la source de son interventionnisme humanitaire.
Ставя либеральный интервенционизм в основе своей внешней политики, Тони Блэр сделал его радиоактивным и обреченным на политическую неудачу делом, по крайней мере, на целое поколение. En plaçant l'interventionnisme libéral au coeur de sa politique étrangère, Tony Blair l'a rendu radioactif et l'a transformé en un concept qui n'aura pas l'ombre d'une chance pour au moins une génération.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.