Sentence examples of "интересовали" in Russian

<>
Translations: all94 intéresser94
Эти вопросы по настоящему интересовали меня. Ces choses m'intéressaient vraiment.
Его интересовали, главным образом, вопросы эволюции и происхождения Вселенной. Il était principalement intéressé par l'origine de l'univers et par l'évolution.
До последнего времени, доноров, как правило, интересовали первые несколько лет, а потом они работали с прохладцей. Typiquement dans le passé, les donateurs étaient intéressés par les quelques premières années, et puis ils finissaient par s'ennuyer.
Но внутри, женщин также интересовали привлекательность, соблазнительность и удовольствие, как и женщин из других частей мира. Mais à l'intérieur, les femmes musulmanes étaient tout aussi intéressées par l'allure, la séduction et le plaisir que les femmes partout ailleurs dans le monde.
В результате их интересовали стратегии - наподобие стратегии страхования капиталовложений, популярной в то время - которые могли бы позволить им быстро уйти с рынка. En conséquence, ils s'intéressaient à des stratégies, comme aux stratégies d'assurances des portefeuilles populaires à l'époque, qui leur permettraient de sortir rapidement du marché.
Этого человека интересовала история расстройств. Cette personne s'est intéressée à l'histoire de la frustration.
Меня не столько интересовало плавание, Bon, ce n'était pas vraiment la nage qui m'intéressait.
Думаю, её это не интересует. Je crois que cela ne l'intéresse pas.
Меня интересует живопись XVII века. Je m'intéresse à la peinture du XVII siècle.
Современное искусство меня не интересует. L'art moderne ne m'intéresse pas.
Думаю, его это не интересует. Je crois que cela ne l'intéresse pas.
эта работа меня очень интересует ce travail m'intéresse beaucoup
А экономику очень интересует ограниченность. Et l'économie s'intéresse beaucoup à la rareté.
эта работа меня не интересует ce travail ne m'intéresse pas
Меня интересует живопись XVIII века. Je m'intéresse à la peinture du XVIII siècle.
Никого это особо не интересует. Personne ne semble s'intéresser à la scène.
Меня интересует живопись XIX века. Je m'intéresse à la peinture du XIX siècle.
Меня интересует живопись XX века. Je m'intéresse à la peinture du XX siècle.
эта работа их не интересует ce travail ne les intéresse pas
Деньги его вообще не интересуют. Il n'est pas du tout intéressé par l'argent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.