Sentence examples of "интерфейсах" in Russian

<>
Translations: all68 interface68
Интерфейс просто как бы исчезает. L'interface devient transparente.
При создании пользовательского интерфейса, мы Nous réfléchissons à l'interface utilisateur.
Возможно, это не самый удобный интерфейс. Et franchement, ce n'est pas vraiment l'interface la plus intuitive.
Некоторое время я был дизайнером интерфейса. Pendant un temps, j'étais créateur d'interfaces.
Отличным примером такого интерфейса является AirPix. Un bon exemple d'interface-utilisateur non-visuel et informationnel s'appelle "AirPix".
Мы забыли об изобретении новых интерфейсов. Nous avons oublié de développer de nouvelles interfaces.
Но самая интересная часть - это пользовательский интерфейс. Mais la partie super c'est l'interface utilisateur.
Это покрыло все расходы на преобразование Интерфейса. Cela a payé tous les coûts de la transformation d'Interface.
При совершенствовании интерфейса ключевое значение играла форма. Quand on s'emploie à perfectionner une interface informatique, tout est dans la forme.
Это тактильное восприятие, вычисление и невизуальные интерфейсы. Il y a la perception, le calcul et les interfaces non-visuelles.
ОС - в буквальном смысле - это и есть интерфейс. Le système d'exploitation est l'interface.
И благодаря людям Интерфейса, я стал исправляющимся грабителем. Et grâce aux salariés d'Interface, je suis devenu un pillard repenti.
И это стало стратегией Интерфейса в 1995 году. Et c'est devenu le projet d'entreprise d'Interface en 1995.
Может ли в самом деле быть только один интерфейс? Devrait-il y avoir qu'une seule interface?
Для непрофессионального пользователя технология, в основном, означает интерактивный интерфейс. L'utilisateur profane n'a pratiquement affaire à la technologie que par le biais d'interfaces interactives.
Вы можете использовать любую поверхность, стену в качестве интерфейса. Vous pouvez utiliser n'importe quelle surface, n'importe quel mur autour de vous, comme une interface.
Таким образом у вас есть интерфейс, у которого нет интерфейса. Donc nous avons une interface qui n'a pas d'interface.
Причина заключается в том, что интерфейс в основном определяет поведение. La raison à cela est que l'interface détermine en profondeur votre comportement.
Таким образом у вас есть интерфейс, у которого нет интерфейса. Donc nous avons une interface qui n'a pas d'interface.
Я думаю, это будущее интерфейса, будущее музыки и музыкальных инструментов. Je crois que c'est le futur de l'interface, de la musique, des instruments.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.