Sentence examples of "информацию" in Russian

<>
Он отказался предоставить им информацию. Il a refusé de leur donner l'information.
Страны-члены ЕС имеют соответствующие структуры, и при их поддержке и сотрудничестве мы создаем такие структуры на общеевропейском уровне, чтобы донести эту информацию до тех, кто несет ответственность за формирование политики ЕС. Les membres de l'Union européenne sont dotés pour cela de structures, et grâce à leur soutien et à leur contribution nous sommes en train de créer des structures européennes, pour communiquer ces renseignements aux décideurs de l'UE.
Они накапливают информацию, они учатся. Ils accumulent de l'information, ils apprennent.
Информацию предоставили областные дорожные рабочие. C'est ce qu'il ressort des informations du service régional d'entretien des routes.
Мы вручную ввели всю информацию. On y a entré manuellement toutes les informations.
получить и опубликовать такую информацию. obtenir et publier ces informations.
Мы можем запечатлеть эту информацию. Nous pouvons saisir ces informations.
Информацию, которая копируется, он назвал "репликатором". Il appelle le phénomène de copie de l'information un Réplicateur.
Я предоставлю вам всю необходимую информацию. Je vous fournirai toutes les informations nécessaires.
Растения передают генетическую информацию через пыльцу. La façon dont les plantes transmettent cette information est via le pollen.
Как нам обработать эту приходящую информацию? Comment traiter ces informations qui arrivent ?
Пожалуйста, держи эту информацию при себе. Garde cette information pour toi s'il te plaît.
а РНК предоставляет информацию для белков. L'ARN fournit l'information aux protéines.
В конце концов мы получили информацию. Enfin nous avons eu l'information.
Так что я искал качественную информацию. Alors j'ai cherché des informations de qualité.
Эти сообщества клеток начали извлекать информацию. Ces communautés de cellules, encore une fois, ont commencé à abstraire l'information.
А сами нервы непосредственно принимают входящую информацию. Et les nerfs eux-mêmes sont ceux qui reçoivent les informations.
и, таким образом, изменить информацию взятую извне. Et je peux modifier l'information que j'avais là.
Я изучаю, каким образом мозг перерабатывает информацию. J'étudie comment le cerveau traite l'information.
Я пока не могу раскрыть эту информацию. Je ne peux pas encore dévoiler cette information.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.