Sentence examples of "исполнился" in Russian with translation "faire"

<>
Мой коллега по Колумбийскому университету Рональд Финдли отметил, что один из них, Хла Мьин, которому исполнился 91 год, занимавший должность профессора в Лондонской школе экономики, является отцом самой успешной стратегии развития из когда-либо изобретенных, а именно стратегии открытой экономики и экспортно-ориентированного экономического роста. Ronald Findlay, mon collègue de l'université de Columbia, m'a fait remarquer que l'un d'eux, Hla Myint, 91 ans, ancien professeur à la London School of Economics, est le père de l'une des stratégies en faveur du développement les plus réussies, une stratégie basée sur une économie ouverte et une croissance fondée sur les exportations.
Я хочу, чтобы это пожелание начало исполнятся прямо сейчас. Je veux que ce souhait commence en fait maintenant.
В марте исполнится год с тех пор, как мы живем здесь. En mars, ça fera un an que nous habitons ici.
В следующем году исполнится 100 лет с начала русско-японской войны. En fait, l'an prochain marquera le centenaire de la guerre russo-japonaise.
но мелкие вещи - то, что можно назвать пользовательским интерфейсом исполняются возмутительно плохо. Mais les petites choses, ce qu'on appellerait l'interface utilisateur, sont faites spectaculairement mal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.