Sentence examples of "исполнится" in Russian with translation "avoir"

<>
Завтра мне исполнится 18 лет. Demain j'aurai 18 ans.
Завтра ему исполнится уже четыре года". Il va avoir quatre ans demain.
Моей сестре следующим летом исполнится тринадцать. Ma soeur aura treize ans l'été prochain.
Завтра мой день рождения, мне исполнится семнадцать. Demain c'est mon anniversaire, et j'aurai dix-sept ans.
Это Сидни, которой через пару дней исполнится 3 годика. C'est Sydney, qui aura trois ans dans quelques jours.
И все же самому Арафату через несколько месяцев исполнится 75 лет и его карьера явно близится к концу. Pourtant, M. Arafat lui-même aura 75 ans dans quelques mois et paraît clairement en fin de carrière.
Сегодня нам исполняется десять лет. Aujourd'hui nous avons dix ans.
В июне ему бы исполнилось 100 лет. Il aurait donc eu 100 ans en juin.
Нашему индустриальному обществу едва исполнилось 300 лет. Notre société industrielle a à peine 300 ans.
Мужу с женой едва исполнилось по 18 лет. Les parents ont à peine 18 ans.
Когда мне исполнилось 15, я впервые заинтересовался солнечной энергией. J'avais 15 ans quand j'ai commencé à m'intéresser à l'énergie solaire.
Его учили этому с тех пор, как ему исполнилось пять. C'est ce à quoi il avait été formé depuis qu'il avait 5 ans.
Когда мне исполнилось 18, Я потерял лучшего друга в автомобильной аварии. Quand j'ai eu 18 ans, j'ai perdu mon meilleur ami dans un accident de voiture.
И этому совету решил последовать я сам когда мне исполнилось 40. C'est le conseil que j'ai décidé de suivre moi-même quand j'ai eu 40 ans.
Когда мне исполнилось восемь лет, у нас появился новый мальчик-слуга. Alors l'année de mon huitième anniversaire nous avons embauché un nouveau domestique.
Им только что исполнилось три, и они любили всё розовое и фиолетовое. Elles venaient d'avoir trois ans, Elles étaient à fond dans tout ce qui est rose et violet.
Но спорной звездой музея является чабан Ширали Мюслюмов, которому якобы исполнилось 168 лет. Mais la star controversée du musée est Şirali Müslümov, un berger qui aurait eu 168 ans.
Вообще, я ни разу не встречала другого ампутированного, пока мне не исполнилось 17. En fait, je n'ai jamais rencontré d'autres amputés avant mes 17 ans.
Исполняется четверть века с того момента, когда был идентифицирован синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД). Il y a maintenant un quart de siècle que le syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) a été identifié.
И многие из ритуалов включали в себя убийство, убийство мелких животных, итак мне исполнилось 13, Et beaucoup de ces rituels avaient attrait au meurtre, au meurtre de petits animaux, alors vers mes treize ans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.