Sentence examples of "историческую" in Russian

<>
Translations: all440 historique434 other translations6
Остальных на эту историческую вершину доставляет подъемник по канатной дороге. Pour les autres, un téléphérique les emmène sur ce sommet plein d'histoire.
Огромная Советская империя покинула историческую сцену, при этом не было произведено ни единого выстрела. Le vaste empire soviétique est sorti de la scène internationale sans un seul coup de feu.
Здесь Обаме следует подать личный пример, помня историческую мудрость Реагана о "сияющем граде на холме". Ici, Obama devrait diriger par l'exemple et se souvenir de la "ville sur la colline" dont s'inspirait Reagan.
Однако сегодняшняя экономическая слабость предоставляет нам историческую возможность - и необходимость - компенсировать низкий уровень трат потребителей увеличением инвестиций в устойчивые технологии. Le ralentissement économique qui en résulte nous donne une occasion unique - et nécessaire - de compenser les faibles dépenses des consommateurs par une hausse des dépenses d'investissement dans les technologies durables.
Но, несмотря на глубокую историческую вражду, оставшуюся после Второй Мировой войны, в регионе всё чаще появляются призывы, обращённые к Японии, расширить своё влияние в противовес Китаю. Mais en dépit d'une profonde animosité datant de la Seconde Guerre mondiale, la région attend de plus en plus du Japon qu'elle étende son influence pour contrebalancer celle de la Chine.
Проект сионистов по созданию еврейского государства в Палестине включает в себя возврат еврейского народа на свою историческую родину, землю, на которой евреи жили с библейских времен, и от которой еврейская диаспора никогда не отказывалась. Le projet sioniste de la création d'un État juif en Palestine implique le retour des juifs vers leur patrie ancestrale, une terre où les juifs vécurent à l'époque biblique et que la Diaspora n'a jamais abandonnée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.