Sentence examples of "к примеру" in Russian
К примеру, управление электрической коляской.
comme être en mesure de contrôler un fauteuil roulant électrique.
К примеру, взвесить его не представляет труда.
Si vous essayez de le peser, bien sûr c'est très simple.
Возьмем, к примеру, три важных исторических тенденции.
Trois tendances historiques sont aujourd'hui à l'oeuvre en Afrique.
К примеру, их корни мало очищают воздух.
Parce que les racines des plantes ne sont pas très efficaces.
Возьмём, к примеру, захват и удаление углекислого газа.
Prenons le cas de la capture et du stockage du carbone.
Возьмите, к примеру, открытые обсуждения и моральный прогресс.
Vous savez, les politiques publiques et le progrès moral.
Взять, к примеру, разницу между свиданиями и браком, а?
C'est la différence entre une sortie et être marié, non?
Апелляция неоконсерваторов к примеру Британской империи не выдерживает критики.
Les appels néo-conservateurs à reproduire l'exemple de l'Empire britannique sont donc pour le moins bizarres.
К примеру, так они комментируют вот этот график внимания:
Comme ce graph de focalisation, beaucoup d'enseignants disaient :
Или, к примеру, макет "Подвесные цепи" Антонио Гауди, каталонского архитектора,
Les modèles de Chaînes Pendantes d'Antonio Gaudi, l'architecte catalan.
Он намного серьезнее чем, к примеру, рисунки в редакционных статьях.
C'est plus sérieux que peut-être le dessin éditorial.
Я, к примеру, взяла интервью более чем у тысячи людей.
J'ai interviewé plus d'un millier de personnes dans le passé.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert