Sentence examples of "какими" in Russian
Представьте, какими функциями будет обладать iPhone 8.
Imaginez ce que l'iPhone 8 sera capable de faire.
Тогда мы знаем, какими будут компьютеры в 2020 году.
Nous pouvons savoir à quoi les ordinateurs ressembleront en 2020.
Мы не пытаемся рассказать им, какими они должны быть.
Nous n'essayons pas de leur dire comment elles doivent être.
Пример Германии показывает, какими разными могут быть оккупационные силы.
Les différences entre puissances d'occupation étaient frappantes.
Нет предела тому, какими безумными могут стать правила детской безопасности
Il ne semble n'y avoir aucune limite à l'absurdité des consignes pour la sécurité des enfants.
Какими бы замечательными ни были эти усилия, просто их недостаточно.
Pour admirables que soient ces efforts collectifs, ils ne sont tout simplement pas suffisants.
Какими были мои родители, не как родители, а как люди?
Qui étaient mes parents - pas en tant que parents, mais en tant que personnes?
Я просто приехал, не связавшись предварительно ни с какими неправительственными организациями.
Quand je suis arrivé - je n'avais aucun contact avec aucune ONG.
Во-первых, какими должны быть отношения между национальными и общеевропейскими интересами?
Tout d'abord, comment définir les relations entre les intérêts nationaux et les intérêts européens ?
Существуют признаки того, что Европа наконец-то увидела, какими возможностями обладает Казахстан.
Certains signes indiquent que l'Europe est enfin en train de s'éveiller aux possibilités offertes par le Kazakhstan.
Мир это не голубь и радуга, какими бы милыми они ни были.
La Paix, ce n'est pas la colombe et l'arc-en-ciel - aussi ravissants soient-ils.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert