Sentence examples of "как-то" in Russian

<>
Но, хотя сальдо текущего платежного баланса Китая и дефицит Америки на данный момент как-то сдерживаются, были ли эти дисбалансы действительно исправлены? Néanmoins, s'il est vrai que les excédents courants de la Chine et les déficits américains se sont quelque peu modérés depuis lors, les déséquilibres ont-ils vraiment été corrigés ?
Там было как-то неуютно. C'était bizarre.
Это работает как-то так. Voilà comment cela se présente :
Как-то несуразно получается, да? Ça pourrait devenir embarrassant !
Он менялся как-то так. Il a changé comme ça.
Это как-то само собой происходит. C'est comme ça.
И продолжит меняться как-то так. Et puis il va continuer à avancer comme ça.
Можем мы как-то приподнять её? Peut-on l'augmenter un petit peu ?
У них как-то кривовато получилось. Ils n'ont pas été assez habiles.
Я попробую их как-то упорядочить. Je vais essayer de les mettre dans un certain ordre.
Я не решаю как-то осознанно, Ce n'est pas vraiment une décision consciente.
Но сложилось как-то по-другому. Et c'est autre chose qui s'est passé.
Он просто пытается как-то прожить. Il est juste là pour vivre sa vie.
Они как-то странно на меня посмотрели. "Et ils me regardent très bizarrement.
Этот вариант как-то особо не рассматривают. C'est une option qu'on n'envisage pas vraiment.
Только одним способом, его как-то сложить. Eh bien, probablement la seule solution est de la plier.
Вы как-то связаны с голландским правительством?" Etes-vous en relation avec le gouvernement néerlandais d'une façon ou d'une autre?"
Мне кажется, Том ведёт себя как-то подозрительно. Je crois que Tom agit de manière un peu suspecte.
Они как-то приспосабливаются к тому, чем занимаются, Ils passent simplement leur vie vaquant à leur occupations.
И, конечно, тибетские монахи как-то сказали нам: Et bien sûr, c'était ce que les moines Tibétains nous ont dit:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.