Sentence examples of "капиталистической" in Russian
Оно свидетельствует о процессах разложения в самом сердце капиталистической системы.
Cela éclaire d'une lumière crue les insuffisances d'institutions qui sont au coeur même du capitalisme.
Большая часть мира не получает преимуществ ни от капиталистической, ни от демократических систем.
Mais la majorité du monde ne bénéficie ni du capitalisme ni de l'organisation démocratique.
В настоящее время ситуация изменилась, и эти действия чаще всего осуществляются через Китай и Индию, а не через обычные бастионы капиталистической удали.
La différence, c'est qu'aujourd'hui le souffle du capitalisme triomphant vient de Chine et d'Inde, plutôt que de ses bastions traditionnels.
Тем не менее, реформы Чжу Жунцзи создали что-то вроде равного игрового поля и правовых норм, от наличия которых зависит энергичное функционирование капиталистической системы.
Néanmoins, les réformes qu'il a impulsées ont crée les conditions d'équité et l'environnement légal nécessaires au fonctionnement d'un capitalisme dynamique.
Для всех, кто верит в свободные рынки, наиболее серьёзный риск в сложившейся ситуации состоит в том, что интерес нескольких финансистов подорвёт основы капиталистической системы.
Pour quiconque croit en l'économie de marché, dans la situation actuelle le principal risque est de voir l'intérêt de quelques financiers saper les fondements mêmes du capitalisme.
А затем, как и сегодня, негативная реакция последовала со стороны, главным образом, богатых индустриальных держав, а не бедных периферийных стран, часто считавшихся объектами капиталистической эксплуатации.
A cette époque comme de nos jours, la réaction s'est manifestée davantage dans les pays riches que dans les pays pauvres de la périphérie, souvent considérés comme victimes du capitalisme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert