Sentence examples of "картинке" in Russian
Именно там "вырастают" эти большие вершины на картинке слева.
C'est là que sont ces grands pics tout à gauche.
На верхней картинке - неправильно, и этому обыкновенно учат тренеры по плаванию,
Incorrect, ci-dessus, et enseigné à peu près par tous les entraineurs de natation.
Наверное, вы думаете, что на левой картинке мужчина, а на правой - женщина.
Vous pensez probablement que la photo à gauche est celle d'un homme, et celle de droite d'une femme.
Шансы утонуть в нем намного больше, чем совокупность всех остальных трех факторов на картинке.
Il est en effet plus probable de mourir dans une piscine que dans ces trois autres situations réunies.
А вот она уже огибает фонтан, вы видите, что текст на этой картинке можно прочесть, с какой бы стороны вы ни посмотрели.
Ici la même ligne de texte s'enveloppe autour d'une fontaine dans une illustration qui peut être tournée à l'envers et lue des deux façons.
На картинке представлен свисток тренера, в который тренер свистит, чтобы сказать дельфину, что он сделал всё правильно и может подплыть за рыбкой.
Voici la représentation du sifflet d'un dresseur, sifflet utilisé pour dire au dauphin qu'il a bien travaillé et peut venir chercher un poisson.
Но обратите внимание на лицо и на язык тела каждого, кто присутствует на этой нечеткой картинке, и вы ощутите, что они все играют.
Mais regardez les visages et le langage corporel sur cette photo floue, et vous comprendrez à quoi ils jouent.
Теперь я также знаю, что на картинке предмет одежды часто выглядит и работает в сочетании с другими совсем не так, как в реальности.
Et aussi, un vêtement et sa combinaison avec d'autres éléments apparaissent complètement différemment qu'en réalité.
Так что мы можем послать тысячи таких роботов, как видно на верхней левой картинке, тысячи таких роботов поместятся в грузовой отсек, который был использован для одного марсохода MER.
Et donc quelqu'un pourrait envoyer un millier d'élements comme ceux-là, comme vous pouvez le voir sur la photo en haut à gauche, un millier pourrait être placé dans la charge utile qui était utilisée dans les MER rovers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert