Beispiele für die Verwendung von "качаться на качелях" im Russischen

<>
Мы прогулялись пешком до местного парка, покачались на качелях, поиграли в какие-то смешные игры. Nous nous sommes promenés dans le parc du coin, nous avons fait de la balançoire, nous avons joué à des jeux idiots.
Вот такое интересное развлечение на качелях. C'est une façon de rouler malin.
Он начал качаться из стороны в сторону и немного вверх-вниз, почти как на лодке. il a vraiment commencé à bouger de côté et légèrement de haut en bas, c'est un peu comme sur un bateau.
Отлично, теперь эта модель моста завершена и я могу заставить его качаться. Bien, finalement le pont de simulation est achevé, et je peux le faire osciller.
Это было что-то вроде непредвиденной положительной обратной связи между тем, как шли люди и тем, как мост начал качаться, что инженеры никак не могли предположить. C'était une sorte de boucle de feed-back positive, non intentionnelle, entre la façon dont les gens marchaient et la façon dont le pont a commencé à bouger, que les ingénieurs ignoraient totalement.
Он уже начинает качаться. Il commence à bouger.
Спустя тридцать лет после революции Рейгана-Тэтчер, идеологический маятник начал качаться в противоположном направлении. Trente ans après la révolution conservatrice de Thatcher et Reagan, le pendule idéologique commence à osciller dans la direction opposée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.