Sentence examples of "качественного" in Russian
Лучшее, чего можно ожидать от назначения двух новых сдержанных европейских лидеров, так это более качественного и более последовательного управления бизнесом ЕС.
Au mieux, la nomination des deux nouveaux leaders discrets résultera en une meilleure gestion plus cohérente des affaires de l'UE.
Африка отстает от возможного быстрого качественного скачка.
l'Afrique peut réaliser un bond technologique pour rattraper son retard.
которую они используют, может быть применена для производства более качественного биотоплива.
Nous avons formé une société appelée Amyris, et cette même technologie peut servir à améliorer les biocarburants.
Нельзя сказать, что необходимость более интенсивного и качественного научного образования полностью игнорируется.
Certes, les besoins en matière d'enseignement scientifique ne sont pas entièrement ignorés.
Наконец, он должен поставить программы борьбы с коррупцией и развития качественного государственного управления в основу своей миссии.
Enfin, elle doit placer la lutte contre la corruption et le soutien à la bonne gouvernance au coeur de sa mission.
Между Арканзасом и Теннесси есть общий признак - оба этих штата очень сельские, и их жители лишены качественного образования.
Ce qu'il y a avec des états comme l'Arkansas et le Tennessee c'est qu'ils sont à la fois très ruraux et qu'ils ont un faible niveau d'éducation.
Если мы увеличим фотографию здесь, то увидим, что это очень хорошая фотография, потому что она освещена одновременно абсолютно отовсюду, для получения качественного изображения структуры её лица.
Si nous zoomons sur cette photo ici, nous pouvons voir que c'est un très beau cliché à avoir car elle est éclairée d'absolument partout à la fois et cela donne une belle image de la texture de son visage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert