Sentence examples of "китайская грамота" in Russian
Посмотрите на график вверху и вы увидите, что, согласно прогнозу компании Голдман Сакс к 2025 году китайская экономика почти достигнет уровня экономики США.
Si vous regardez le graphique du haut vous verrez qu'en 2025, ces prévisions de Goldman Sachs suggèrent que l'économie chinoise sera presque aussi importante que l'économie américaine.
Если вы посмотрите на график 2050 года, вы увидите, что китайская экономика, по прогнозам, вдвое превзойдет экономику США, а экономика Индии почти сравняется с экономикой США.
Et si vous regardez le graphique pour 2050, les prévisions indiquent que l'économie chinoise représentera le double de l'économie américaine, et l'économie indienne atteindra presque la taille de l'économie américaine.
Она сказала, что это - известная китайская пословица.
Elle disait que c'était un proverbe chinois très célèbre.
Голдман Сакс сделал прогноз, что Китай, китайская экономика, превзойдет экономику США к 2027 году.
Goldman Sachs a prévu que la Chine, l'économie chinoise, dépassera celle des États-Unis en 2027.
Одна китайская студентка магистратуры, по имени Лулу Цзянь, сделала прекрасную вещь.
En fait, une étudiante diplômée d'une université chinoise, Lulu Qian, a fait un travail incroyable.
Китайская каллиграфия считается видом искусства.
La calligraphie chinoise est considérée comme une forme d'art.
Я спросил у него, нравится ли ему китайская кухня.
Je lui ai demandé s'il aimait la cuisine chinoise.
Я спросил у неё, нравится ли ему китайская кухня.
Je lui ai demandé s'il aimait la cuisine chinoise.
Китайская газета, опубликовавшая на первой полосе призыв к освобождению обвиняемого в клевете репортера, должна быть реорганизована, сообщает регулятор прессы.
Un journal chinois qui a lancé un appel en première page pour la libération d'un journaliste accusé de diffamation va être remanié, déclare un régulateur de la presse.
Опубликовавшая призыв китайская газета "подлежит реорганизации"
Un journal chinois qui a lancé un appel "va être remanié"
14 сентября 2010 года китайская компания зарегистрировала там торговый знак Zegna DF Puma, искусственное название, в котором использовано также название модного дома Ermenegildo Zegna.
Le 14 septembre 2010, une entreprise chinoise a déposé la marque Zegna DF Puma, une dénomination que la firme a artificiellement créée en s'appropriant une partie du nom d'Ermenegildo Zegna, la maison de mode.
И китайская коммунистическая партия, и народная освободительная армия могли выжить без патронажа США.
Le Parti Communiste Chinois et l'Armée de Libération du Peuple pouvaient survivre sans le parrainage américain.
Поскольку китайская экономика продолжает смещаться от инвестиций к потреблению, спрос на ресурсоемкие потребительские товары длительного пользования - машины, мобильные телефоны, водопроводные трубы, компьютеры и телевизоры - возрастет.
Tant que la composition de l'économie chinoise continue de se déplacer de l'investissement vers la consommation, la demande de biens de consommation durables à forte intensité en matières premières - voitures, téléphones mobiles, plomberie intérieure, ordinateurs et téléviseurs - va augmenter.
Китайская промышленность трансформировалась в филиалы правительства посредством национализации и централизованного планирования.
Les industries chinoises se sont transformées en filiales des organismes gouvernementaux via la nationalisation et la planification centrale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert